Annotations
- ×24
- ×48
- ×96
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 18, 1, a
Sambucus opulus
ß
Au recto de l'étiquette semi-collée sur la chemise (f° 2 r°, en bas, au centre).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 19, 1, b
Pyrola uniflora.
Au recto de l'étiquette collée sur la chemise (f° 2 r°, en bas, à droite).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 19, 2, a
Gentiana ciliata.
Au recto de l'étiquette collée sur la chemise (f° 2 r°, en bas, à gauche).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 33, 1, a
C'est un
Festuca.
Au recto du folio 1 de la petite chemise glissée dans la grande chemise (f° 1 r° de la petite chemise, en haut, au centre).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 33, 1, c
à chailly
Au recto de l'étiquette volante glissée dans la petite chemise qui est elle-même glissée dans la grande chemise (f° 2 r° de la petite chemise).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 33, 1, d
videtur holoschanus
altera Lugd: 987.
Scirpi holoschani varietas?
Au verso de l'étiquette volante glissée dans la petite chemise qui est elle-même glissée dans la grande chemise (f° 2 r° de la petite chemise).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 35, 1, a
Heme
Saxifraga an caespitosa?
Au recto de l'étiquette semi-collée sur la chemise (f° 2 r°, au centre).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 56, 15, y
Je ne suis pas sûr
des feuilles
Bromus arvensis ?
videtur
Au recto d'une des étiquettes épinglées enveloppant un des bouquets insérés dans le papier 7.
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 56, 16, aa
festuca bromoides?
Au recto d'une des étiquettes épinglées enveloppant un des bouquets insérés dans le papier 7.
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 56, 22, t
Bromus an racemosus?
Au recto d'une des étiquettes enveloppant un des bouquets insérés dans le papier 7.
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 56, 24, v
Bromus secalinus?
Au recto d'une des étiquettes enveloppant un des bouquets insérés dans le papier 7.
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 58, 2, b
Equisetum limosum.
Au recto de l'étiquette 2 semi-collée sur la chemise (f° 2 r°, en bas, à droite).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 58, 5, a
Turritis glabra.
Au recto de l'étiquette 1 semi-collée sur la chemise (f° 2 r°, en haut, à droite).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 61, 1, a
Chenopodium
urbicum L
Au recto de l'étiquette volante glissée dans la chemise (f° 2 r°).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 62, 1, a
Chen. murale.
Au recto de l'étiquette collée sur la feuille glissée dans la grande chemise (f° 1 r° de la feuille, en bas, au centre).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 63, 1, a
Vicia
Bengalensis.
Au recto de l'étiquette 1 collée sur le folio 2 de la chemise (f° 2 r°, en bas, au centre).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 63, 2, c
Gentiana asclepiadea.
Au recto de l'étiquette 3 collée sur le folio 2 de la chemise (f° 2 r°, en bas, au centre).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), V, 18, 1, a
Statice......?
c'est un limonium.
Au recto de l'étiquette collée sur le folio 2 de la chemise (f° 2 r°, en bas, à gauche).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), V, 25, 1, b
male
Au recto de l'étiquette collée sur le folio 2 de la chemise (f° 2 r°, en bas, au centre).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), V, 42, 1, a
miosotis arvensis.
Au recto de l'étiquette collée sur la chemise (f° 2 r°, au centre).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), V, 72, 3, a
J'ignore ce que c'est.
C'est la fructification d'un
sorbier, et la feuille d'un
crataegus.
Au recto de l'étiquette semi-collée sur le folio 2 de la chemise (f° 2 r°, en bas, à droite).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), V, 72, 3, b
[…]monsieur Rousseau[…]
Au verso de l'étiquette semi-collée sur le folio 2 de la chemise (f° 2 r°, en bas, à droite).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), VI, 20, 1, c
Phlomis laciniata
an Geranium pusillum?
Au recto de l'étiquette collée sur le folio 2 de la chemise (f° 2 r°, en bas, au centre).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), VI, 22, 1, a
Trientalis Europaea.
Au recto de l'étiquette collée sur le folio 2 de la chemise (f° 2 r°, en bas, à droite).