Annotations
- ×24
- ×48
- ×96
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 1, 1, a
Asphodelus
Hemerocallis flava.
Au recto de l'étiquette semi-collée sur la chemise (f° 2 r°, en bas, à droite).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 3, 1, a
orchis latifolia
Au recto de l'étiquette semi-collée sur la chemise (f° 2 r°, en bas, à droite).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 4, 1, c
cestrum nouveau
cachrys orientalis.
crucifere à feuilles charnues
Au recto de l'étiquette volante glissée dans la chemise (f° 2 r°).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 6, 1, a
Viburnum nudum
an cornus sanguinea?
Au recto de l'étiquette collée sur la chemise (f° 2 r°, au centre, à gauche).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 7, 1, a
anTriticumtenellum
Au recto du folio 2 de la petite chemise glissée dans la grande chemise (f° 2 r° de la petite chemise, dans le coin droit, en haut).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 7, 1, b
c'est un
festuca
Au recto du folio 2 de la petite chemise glissée dans la grande chemise (f° 2 r° de la petite chemise, dans le coin droit, en haut).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 8, 1, a
Videtur murale
an rubrum.
Au recto de l'étiquette collée sur les chemise (f° 2 r°, en bas, au centre).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 9, 1, a
orchis maculata.
Au recto de l'étiquette semi-collée sur la chemise (f° 2 r°, en bas, à gauche).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 10, 1, a
Viburnum lentago.
Au recto de l'étiquette semi-collée sur la chemise (f° 2 r°, en bas, au centre).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 11, 1, a
Diapensia
helvetica.
Au recto de l'étiquette semi-collée sur la chemise (f° 2 r°, au centre).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 12, 1, a
Aretia helvetica.
Au recto de l'étiquette semi-collée sur la chemise (f° 2 r°, en bas, à droite).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 13, 1, a
Pompadoura.
Au recto de l'étiquette semi-collée sur la chemise (f° 2 r°, en bas, à gauche).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 14, 1, a
Lonicera pyrenaica
Au recto de l'étiquette semi-collée sur la chemise (f° 2 r°, en bas, au centre).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 17, 1, a
Gentiana acaulis
Au recto de l'étiquette semi-collée sur la chemise (f° 2 r°, en bas, au centre).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 18, 1, a
Sambucus opulus
ß
Au recto de l'étiquette semi-collée sur la chemise (f° 2 r°, en bas, au centre).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 19, 1, b
Pyrola uniflora.
Au recto de l'étiquette collée sur la chemise (f° 2 r°, en bas, à droite).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 19, 2, a
Gentiana ciliata.
Au recto de l'étiquette collée sur la chemise (f° 2 r°, en bas, à gauche).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 33, 1, a
C'est un
Festuca.
Au recto du folio 1 de la petite chemise glissée dans la grande chemise (f° 1 r° de la petite chemise, en haut, au centre).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 33, 1, c
à chailly
Au recto de l'étiquette volante glissée dans la petite chemise qui est elle-même glissée dans la grande chemise (f° 2 r° de la petite chemise).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 33, 1, d
videtur holoschanus
altera Lugd: 987.
Scirpi holoschani varietas?
Au verso de l'étiquette volante glissée dans la petite chemise qui est elle-même glissée dans la grande chemise (f° 2 r° de la petite chemise).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 35, 1, a
Heme
Saxifraga an caespitosa?
Au recto de l'étiquette semi-collée sur la chemise (f° 2 r°, au centre).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 56, 15, y
Je ne suis pas sûr
des feuilles
Bromus arvensis ?
videtur
Au recto d'une des étiquettes épinglées enveloppant un des bouquets insérés dans le papier 7.
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 56, 16, aa
festuca bromoides?
Au recto d'une des étiquettes épinglées enveloppant un des bouquets insérés dans le papier 7.
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 56, 22, t
Bromus an racemosus?
Au recto d'une des étiquettes enveloppant un des bouquets insérés dans le papier 7.